Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/289

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

entiérement ne sert de rien là, il falloit dire, à vous rendre plus humble & plus soûmis à sa souveraine volonté ; car dés qu’on l’est entiérement, le peut-on estre davantage ?

« Quelque soin que les Traducteurs ayent de réprésenter fidellement toutes les parties & tous les membres de leurs Poëtes ; ce ne sont que des cadavres inanimez, ausquels ils communiquent tout au plus l’incorruptibilité[1]. » Que servoit de dire inanimez, est-ce que le mot de cadavre ne renferme pas cela ?

Il faut remarquer néanmoins que souvent des mots paroissent inutiles, & ne le sont pas comme en ces exemples-cy. Ce sont des choses que j’ay veues de mes yeux, que j’ay entenduës de mes oreilles. J’y estois moy-mesme, il me l’a dit à moy-mesme.

Ce seroit l’entendre tres-mal

  1. Jugement des Sçav.