Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/261

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de fortune ou d’esprit : Et ce mot dans le figuré signifie ordinairement fierté & orgueil. Je dis ordinairement, parce qu’il y a des occasions où il s’employe élégamment pour exagerer la difficulté d’une chose, comme :

C’est en vain qu’au Parnasse un téméraire Auteur
Prétend de l’Art des Vers atteindre la hauteur[1].


Estre en hazard, estre au hazard.

Estre au hazard, demande quelques mots aprés, comme : estre au hazard de perdre la vie. Estre en hazard n’en exige point, c’est un terme absolu ; comme : la vie d’un corps frappé de peste est moins en hazard, que celle d’une ame malade & endurcie dans le peché[2].


Hors, Hormis.

Il y a des personnes fort éclairées, qui ne se servent de hormis que lors qu’il peut y avoir de l’équivoque en mettant hors ; Exem-

  1. Satyres de M. Dépreaux.
  2. Morale du Sage.