Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/251

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

teste sont belles ; Que ton corps & ta teste sont beaux. Il faut dire sont belles, & c’est comme parle le Traducteur de Phédre dans la Fable du Corbeau. On dit de même, les pieds & la teste nuë, & non nuds ; quoyque la Grammaire veüille qu’on fasse rapporter l’adjectif au genre le plus noble, comme nous le faisons en plusieurs expressions de nostre Langue.

Mais il y a une autre difficulté dans le genre ; on demande, par exemple, si on peut justifier cette phrase-cy dont se sert un bon Autheur ; il parle de la conformité que doivent avoir les paroles avec les choses, & il dit : Lors que cette conformité est extraordinairement parfaite, le discours l’est extraordinairement[1] ; car comme dans le premier membre le mot parfaite est féminin, on ne sçait s’il se peut sous-entendre dans l’autre pour un adjectif masculin, & s’il ne falloit point dire :

  1. Art de Parler.