Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/219

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une faute ; aprés quoy il cite ces paroles de Quintilien qu’il est bon de remarquer : Vitanda in primis ambiguitas, non hæc solum quæ incertum intellectum facit, ut Chremetem audivi percussisse Demeam, sed illa quoque, quæ etiamsi turbare non potest sensum, in idem tamen verborum vitium incidit : ut si quis dicat, visum à se hominem librum scribentem : nam etiamsi librum ab homine scribi pateat, male tamen composuerat, feceratque ambiguum quantum in ipso fuit[1]. » J’ay mieux aimé, ajoûte-t’il, vous écrire cecy que de corriger ce que j’avois écrit.


Autres equivoques.

Il y a une autre sorte d’équivoques qu’il est important de remarquer, parce qu’elle est plus délicate que les autres, & que les meilleurs Auteurs ont bien de la peine à s’en garantir ; l’exemple la fera entendre. « Bien que l’homme juste ait toûjours esté

  1. Institut. orator. lib. 8. c. 2.