Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/205

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

n’empesche pas que en comparaison ne soit le véritable mot. Et c’est raffiner mal à propos, que de prétendre que à comparaison est plus doux, l’usage qui est le maistre, ne l’a point autorisé.


En l’age, à l’age.

On met en l’âge lors qu’il y a quelque répétition à craindre, comme seroient deux à de suite ; & je ne doute point que ce ne soit pour cela que M. Pélisson dit dans l’Histoire de l’Académie, en parlant d’un Académicien, un accident inopiné le déroba à la France en l’âge de quarante-deux ans, car s’il eust dit à l’âge, il semble que ces deux à repetez le déroba à la France à l’age auroient eu quelque chose de rude. Aussi dans une occasion où il n’y a point à craindre cét inconvenient il dit, à l’aage. M. de Voiture estoit d’Amiens, il mourut à l’aage de cinquante ans.