Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/182

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vre ; car outre qu’il exprime bien, il paroist nécessaire : nous n’avons point de terme qui signifie, rendre un homme incertain d’asseuré qu’il est, le mettre dans le doute touchant une chose dont il ne doute pas ; & c’est ce qu’exprime le verbe désasseurer, comme : il croit cela fermement, mais il l’en faut desasseurer. J’ay eu beaucoup de peine à le desasseurer de ce qu’on luy a dit. Il y a des gens qu’on ne sçauroit desasseurer de rien. Il faut sçavoir se desasseurer des choses qu’on a crû trop légérement. Desabuser & dissuader, ont une signification plus étenduë ; quand on dit, je l’ay desabusé de cela, je l’en ay dissuadé : c’est comme si l’on disoit, j’ay fait qu’il ne le croit plus ; Or il y a des occasions où il ne s’agit pas toûjours d’ôter tout-à-fait aux gens la croyance qu’ils ont, mais où l’on se propose seulement de leur ôter la certitude