Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vent. Il fut sur le point de perdre les Provinces obeissantes, par la défection de la haute Noblesse[1].


De la en avant, d’oresnavant.

De là en avant est un mot favory du Traducteur des Lettres de Saint Augustin. Il l’asseura que la Ville seroit delà en avant hors d’atteinte. Mais ce mot est fort Provincial, aussi bien que d’aujourd huy en avant, que le mesme Auteur dit presque toûjours. D’aujourd’huy en avant il faut d’autres mœurs, & une autre maniere de vie[2].


Déferrer.

Ce mot se dit quelquefois au sens de démonter, déconcerter, & c’est en ce sens que s’en est servy M. d’Ablancourt, quand il a dit : « Un Avocat interrogeant un témoin, luy disoit : il se peut faire que celuy qui a dit ce que vous rapportez, l’ait dit en colere, il en tomba d’accord ;

  1. Pratique de l’éducation des Princes.
  2. Lettres de S. Augustin.