Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/167

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bréves, alors il faudroit mettre de, comme : s’il vous plaist de m’oüir, & non, s’il vous plaist m’ouïr.


Faire de difficulté, faire difficulté.

Si la proposition est affirmative, il est hors de doute qu’il faut dire, faire difficulté ; il fait difficulté de dire son sentiment ; mais si elle est négative, plusieurs croyent qu’on doit mettre, de ; il ne fait pas de difficulté de dire son sentiment. C’est ainsi que parlent presque tous nos bons Auteurs ; mais comme ils n’observent pas cette régle fort exactement, & que quelquefois ils retranchent le, de, je ne crois pas que ce fust une grande faute de l’omettre ; il semble même que ces deux, de, qui se suivent : faire de difficulté de, ayent quelque chose de rude à l’oreille. M. Fléchier dit dans la vie du Cardinal Commendon : Ils ne firent pas difficul-