Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/140

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gere qu’étalent nos Comédiens. » Le Pere Tarteron dans sa Traduction d’Horace.


Cocq d’inde, dinde.

Il n’y a que le vulgaire qui dise un dinde pour dire un cocq d’inde. Les Provinciaux sont sujets à cette faute, & mesme à Paris le petit peuple parle de la sorte.


Combustion.

On n’employe ce mot que dans le figuré ; On ne dira pas d’une maison qui brûle, qu’elle est en combustion ; ny de celuy qui y a mis le feu, qu’il la mis en combustion. Mais dans le sens figuré, on dira fort bien, d’un homme qui met la dissention & le désordre par tout, qu’il met tout en combustion.


Complimens.

Les Complimens demandent beaucoup de délicatesse. Ils doivent estre naturels, simples & intelligibles, & non guindez, obscurs & outrez, comme ils le