Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1178

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soit affirmative ; car lors qu’elle est negative, on sçait bien qu’on ne met point la particule. Ainsi on dit je crains que cela ne soit, je ne crains pas que cela soit, je crains qu’il ne soit content, je ne crains pas qu’il soit content, &c.

Au reste, je me suis apperçû que les fautes de l’Auteur des Remarques nouvelles, & celles du Traducteur de l’Imitation, se rapportoient assez souvent.