Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1168

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

tinant aprés ; Car une grande recompense vous est reservée dans le Ciel. Or il suffit, comme je l’ay observé, que la proposition soit conditionnelle, pour que l’on puisse dire : Soyez ravi de joye, sans que la Critique de l’Auteur des Remarques nouvelles ait le moindre lieu. La crainte de ne m’être pas assez bien expliqué là-dessus, m’a obligé à ce petit éclaircissement.



Exemple encore sur le mauvais arrangement des mots.


Entre les Exemples que j’ay rapporté sur le mauvais arrangement des mots, j’ay oublié de mettre celuy-ci. J’avouë qu’il est difficile d’éviter quelquefois ces inconveniens ; mais j’ose dire qu’on en vient à bout quand on veut s’en donner la peine[1]. Il y a là un mot de dérangé, c’est le mot de quelquefois, qui devoit être devant éviter ; car il falloit : j’avouë

  1. Suite des Remarques sur la Langue Franç. P. 245.