Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1087

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ressemble à un autre, le semble : pour cela il faudroit, afin qu’on le pût dire, qu’il semblât être effectivement celuy à qui il ressemble.

Selon ce principe, il y a une grande difference entre dire : il sembloit Cesar, & il ressembloit à Cesar. Le premier fait entendre qu’on le prenoit ou qu’on l’eût pris pour Cesar ; & le second, qu’il avoit seulement de l’air ou des traits de Cesar.

On peut encore observer, que ressembler ne se dit gueres que par rapport à ce qui paroît d’abord aux yeux ; au lieu que sembler se dit non seulement à cet égard, mais encore à l’égard de l’humeur, de la conduite, des manieres d’agir & du caractere de l’esprit ; comme : c’est un avare qui ne feroit pas la moindre dépense, il semble son pere. Cette fille aime le jeu, elle