Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1085

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nous le prenons ici, on doit dire : sembler quelqu’un, & non, à quelqu’un. Ressembler a un autre regime, il veut toûjours aprés soy la particule à.

On dira : il étoit magnifiquement vêtu, & il sembloit un Roy ; à un Roy, seroit une faute. Qui semblez-vous, que semble cela, dit-on quelquefois. On ne dit pas ; à quoy ni à qui ; mais en se servant de ressembler, on dira dans l’occasion, à qui ressemble-t-il ? à quoy ressemble cela ? & non, qui ressemble-t-il, que ressemble cela. Je dis dans l’occasion, car ressembler n’a pas le même sens que sembler : & c’est ce qu’il est bon d’examiner ici.

Sembler va proprement à cette ressemblance parfaite qui fait prendre l’un pour l’autre, & qui est cause qu’on se trompe, comme : il sembloit un Roy ; il sem-