Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1064

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

en vous tous ceux qui vous aiment veritablement, autrement la Phrase est estropiée. L’Auteur qui a reveu cette Traduction devoit bien l’avoir corrigée avec plus de soin.

Faites mon Dieu, que je regarde toutes les choses comme passageres, & comme devant passer avec elles[1]. Il falloit : & que je me regarde moi-même, comme devant passer avec elles ; autrement la Phrase est dénüée de sens, & je suis seur que l’Auteur des Remarques nouvelles en conviendra, quelque prévenu qu’il soit, en faveur de l’ouvrage d’où j’ay tiré ces exemples.


Repetitions vitieuses.

Le même Critique qui nous a fourny des Exemples dans la Remarque precedente, nous en fournira dans celle-cy.

  1. Liv. 3. ch. 27. art. 4.