Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1044

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.




R

Ravy de Joie.


Quoy qu’on dise estre ravy de joye, l’Auteur des Remarques nouvelles n’estime pas qu’on puisse dire, soyez ravy de joye, & il trouve étrange que des Ecrivains qui se piquent de politesse, ayent fait dire à Nôtre-Seigneur, parlant à ses Apôtres : soyez ravy de joye. La raison qu’il en apporte est, dit-il, que les ravissemens & les transports de joye qui saisissent l’ame, sont moins des actions libres que des saillies naturelles, & qu’on ne doit point nous commander ces mouvemens subits, qui ne sont pas tout à fait en nôtre puissance. Je demande à nôtre Auteur, si quand l’Evangile dit, Exultate,