Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1029

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

toient pas Rois comme lui. Cette objection fait voir seulement que la raison est pour, Prophete Roy, mais non pas qu’il soit plus élegant de dire, Prophete Roy ; car en fait de Langue, la raison & l’usage ont leurs droits à part, l’usage l’emporte toûjours, & il faut raisonner des expressions de la Langue comme des modes : quand on auroit les meilleures raisons du monde, pour faire voir qu’il seroit plus naturel de s’habiller d’une façon que d’une autre, si la mode est de s’habiller de l’autre, qu’avancera-t-on ? on prouvera qu’on le devroit faire, mais non pas que ce soit la coûtume. Or en matiere de langage les remarques que l’on fait ne sont pas pour reformer l’usage, mais pour le montrer tel qu’il est ; ainsi quand j’ay dit que Roy Prophete étoit plus du bel usage que Prophete