Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/1027

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Expressions prophanes.

J’appelle expressions prophanes des manieres de parler, qui ne sont pas du caractere de nôtre Religion, & qui quoy qu’employées dans un bon sens, ont quelque chose de payen ; & je dis qu’il faut éviter ces sortes d’expressions, qu’elles sont basses & plattes, parce qu’elles font voir qu’on cherche à s’élever, & qu’on voudroit bien dire de belles choses, si l’on pouvoit ; comme : Je louë tous les jours le destin de m’avoir procuré le bonheur de vous connoître.

Je ne sçay encore ce qu’il plaira au sort de faire de moy.

Depuis que je suis éloigné de vous, je ne fais que me plaindre de la rigueur de ma destinée.

C’est un des plus éloquens hommes que nous ayions, il parle comme les Dieux.

Toutes expressions fades &