Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/101

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

se des Patriarches consistoit principalement en bestiaux[1].


Bestise.

Ce mot se prend quelquefois pour une action de stupidité & d’imprudence, comme : il a fait une bestise. D’autrefois il se prend pour la stupidité mesme, & le peu d’esprit, comme : le silence est quelquefois signe de modestie & de jugement, & quelquefois de bestise[2].


Bienfacteur, bienfaicteur, bienfaiteur.

Il y a long-temps que cette question est agitée par les Grammairiens, & elle n’est point encore decidée. Il y a tant de suffrages de part & d’autres, qu’on ne sçay quel party prendre. M. d’Ablancourt dit bienfaiteur, & bienfaicteur ; « à qui est-ce, dit-il, dans l’Epistre au Roy, qu’il a mise à la teste de sa Traduction des Apophtégmes,

  1. Mœurs des Israëlistes.
  2. l’Art de penser.