Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 5.2.djvu/370

Cette page n’a pas encore été corrigée
2039
2040
EZEGHIEL (LIVRE D'^


c) Le salut consiste encore dans un état irlif/iciix idéal, où le peuple, contrit du passe, sera purifié des souillures anciennes, xvi, 61 ; xviii, 30-32 ; xx, 41, 13 ; XXXVI, 25 b, 31 ; xxxvii, 23 b ; où le culte idolâtriquc étranger n’aura plus sa place, xi, 18 ; xx, 39 ; xxxvii, 23 o ; où l’observation fidèle des « lois et ordonnances » de Jahvé sera assurée par le don divin d’un esprit et d’un cœur nouveaux, xi, 19-20 ; xxxvi, 26-27 ; xxxvii, 1-14 (vision symbolique) ; xxxix, 29 ; où, l’ancienne alliance renouvelée pour toujours, Jahvé pourra, au milieu de sonpeujjle, habitera jamais son « sanctuaire » reconstruit, xvi, 60, 62 ; xxxvii, 26-28 ; </) dans un état de prospérité matcriclle idéale : fertilité du sol, xxxiv, 26 ; xxxvi, 8-9 ; xxxvii, 29/)-31 ; reconstruction et repeuplement, xxxvi, 10-12 ; xxxvii, 33-38 ; sécurité complète vis-à-vis des nations ennemies, xxxiv, 25, 27-30 ; xxxvi, 13-15.

3. L’organisation d’Israël rétabli est décrite d’une façon idéale dans les c. xl-xlviii, sous forme de vision relative : a) aux bâtiments du nouveau temple, xlXLiii ; b) à l’ordonnance du nouveau culte, xliv-xlvi, avec description de la source merveilleuse sortant du seuil de la « maison » divine, xlvii, 1-12 ; c) au partage du « pays » entre les « douze tribus » , xlvii, 13-xlviii, 29, avec notice sur les « issues de la ville » , xlviii, 30-35.

Trois sortes d’interprétation ont été données de la vision des c. XL-XLviii. — 1° Ou bien le contenu de ces chapitres est à prendre strictement au sens littéral et doit s’entendre d’un réel « programme de restauration » politico-religieuse tracé par Ézéchiel. Voir surtout L. Gautier, La mission du prophète Ëzécliiet, Lausanne, 189L P- 1^2 sq. ; A. Westphal, Les sources du l’enlaleuque, Paris, 1892, t. ii, p. 353 sq. Les notions représentées par cette législation marqueraient une phase intermédiaire entre le Deutérononie, d’une part, et la partie fondamentale du Code sacerdotal, de l’autre. Voir Holzinger, Einlcitung in den Hcraleucli, l’ribourg-en-Brisgau et Leipzig, 1893, p. 437 sq. ; Driver, Introduction, 1897, p. 139 sq. ; E. Carpenter et H. Battersby, The Ilexatcuch, Londres, 1900, t. i, p. 126 sq. Critique de cette opinion dans Knabenbauer, op. cit., p. 504 sq. I^es anciens rabbins avaient déjà marqué leur surprise des divergences d'Ézéchiel, xLvi, et des N’ombres, xxviii, relativement aux oUrandes. Menakhôlh, 45a. Quelques exégétes catholiques, Villalpand, Corneille de la Pierre, Ménochius, Gordon, Calmet, ont pensé que la description du temple s’appliquait à la fois au temple de Salomon, dont elle devait conserver la mémoire, et au temple du retour, dont elle esquissait le plan. Critique de cette opinion dans Ivnabenbauer, p. 501 sq. Les Juifs, cf. S. Jérôme, Comm. in Ezech., P. L., t. x.w, col. 375, et Weber, System der (dtstjnagogalen paliistinisclien Théologie ans Targum, Midrasch und Talntud, Leipzig, 1880, p. 358 sq., quelques protestants, cf. Knabenbauer, p. 510, un catholique, G. K. Mayer, Die messianischen Prophezieen des Ezéchiel, Vienne, 1864, p. 188 sq., ont appliqué littéralement Ja vision à l'époque messianique. Critique dans Knabenbauer, p. 510 sq. — 2° Ou bien, le prophète ayant visé au senspropre le temple et le culte du retour et de la Synagogue, son texte comporterait aussi, en réalité, une signification typique plus élevée : la restauration du temple jérusalémite et du culte lévitique serait l’ombre et la figure du temple spirituel plus parfait élevé par le Messie et du culte plus parfait réalisé par PÉglise. Quelques Pères et exégétes catholiques. — 3° Ou bien les c. xl-xlviu ne sont qu’une description symbolique et poétique du règne messianique, c’est-à-dire de l'Église. Opinion préférée des Pères, en particulier saint Jérôme, saint Éplirem, saint Grégoire le Grand, et des exégétes catholiques, Maldonat, Pinto, Alariana, Trochon. Voir Knabenbauer, p. 516 sq. ; Cornely, Inlroductio, t. ii, 2, p. 455 sq.

4. Le but, V intention de Jahvé restaurant ainsi Israël est de se faire connaître de son peuplc, xvi, 62 ; xvii, 24 ; XX, 38 b, 42 « , 44 ; xxxiv, 27 ; xxxvi, 38 ; xxxvii, 13-14 ; xxxix, 28, etdes nations, XXXVI, 2, 3, 36 ; xxxvii, 28 a, ainsi que de « sauver l’honneur de son saint Jiom » aux yeux de tous, xx, 41 /), 41 ; xxxvi, 21-23 ; xxxix, 25 b, 27 b.

Prophéties de salut relatives aux nations.

1. A

l’Egypte, XXIX, 13-16. Rassemblés ciuarante ans après leur dispersion, les Égyptiens ne formeront toutefois qu’un faible royaume, que ne pourra craindre la maison d’Israël, et dont elle ne pourra non plus rechercher l’alliance. — 2. A Sodome, représentant des nations, qui auront part aux bénédictions des temps messianiques, XVI, 53-58. Cf. L. Gautier, La mission du proplirte Ézéchiel, Lausanne, 1891, p. 364 sq. ; Orelli, Die alttestaincntlische Weis.faf/ung von der Vollendung des Gdttesreiches, Vienne, 1882, p. 406 sq.

V. ExsEiGNEiMEXTs DocTRiN.ux. — Trois iiotions principales dominent pour ainsi dire le livre d'Ézéchiel : celles de Dieu ou Jahvé. de la rémunération iiulividuellc, de la fin des temps (eschatologie).

Dieu.

Pour le définir ou le dépeindre, Ézéchiel

use largement de l’anthropomorphisme : il le voit en forme humaine, sur un char minutieusement décrit, le tout formant sa « gloire » , i ; ii, 9 ; iii, 12-14 ; viii, 2-3 ; X, et place dans le « Nord » son séjour, i, 4, « jardin » magnifique, xxviii, 13-16 ; cf. xxxi, 8-9 ; il met surtout en relief le souci qu’a Jahvé d’assurer, comme par un point d’honneur, sa puissance et sa sainteté divines : sa puissance, cjuc son peuple incrédule ou que les nations païennes auraient pu croire compromise par le fait de la chute de Jérusalem, mais qui déjà s’est manifestée, ou se manifestera davantage encore dans l’avenir, par la défaite de celles-ci, xxv, 5, 7, etc. ; xxxviii, 23 ; XXXIX, 6 sq., 22, et par le rétablissement de celui-là, xx, 42 ; xxxiv, 27 ; xxxvi, 11, 38 ; xxxvii, 13-14 ; XXXIX, 28 ; sa sainteté, la « sainteté de son nom » , qui se trouve ou se trouvera vengée par les mêmes événements, ayant été offensée par les fautes d’Israël, xx, 39 ; xxxvi, 20-23 ; xxxix, 21-24, ou en danger d'être suspectée parmi les nations, xx, 9, 14, 22, 44.

Rélribution individuelle.

Cette doctrine nouvelle

répond à deux objections formulées en conséquence de l’ancienne doctrine de la rétribution, qui trouvait ellemême sa formule, au temiis d'Ézéchiel, dans le « proverbe » : Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées, xviir, 2. Première objection : La voie de Jahvé n’est pas droite, il punit dans les enfants les fautes de leurs pères, xviii, 25, 29 ; xxxiii, 17, 20. Deuxième objection : Ainsi punis, les tuifants d’Israël sont condamnés sans retour ; quoi qu’ils fassent, il leur est impossible de >< vivre » , d’avoir part au rétablissement, xxxiii, 10. Réponse à la première objection : Nulle faute n’est héréditaire, comme aussi, du reste, nul mérite, devant Jahvé, soit dans l’ascendance, soit dans la descendance, xviii, 20. Qu’un homme soit juste, c’est-à-dire qu’il observe les commandements en se détournant de l’iniquité, il « vivra » , xviii, 5-9, encore que présentement il souffre des maux de la nation ; mais qu’il ait un fils impie, ce fils ne « vivra » pas : il ne lui sera pas tenu compte de la « justice » de son père, xviir, 10-13, 20. Par contre, qu’un homme soit criminel, il périra, xviii, 18 ; mais qu’il ait un fils juste, ce fils vivra » : il ne mourra pas pour l’iniquité de son père, xviii, 14-17, 19. Réponse à la deuxième objection : Nulle faute, nul mérite ne décident d’abord du sort final de l’individu ; c’est la situation religieuse et morale où se trouve celui-ci à l’heure du « jugement » de Jahvé qui seule influe sur sa destinée ultérieure, xviii, 30 a ; xxxiii, 20. D’où, jusqu'à cette heure, il y a toujours pour l’individu possibilité de conversion ou de chute. Ainsi, qu’un .( méchant » se convertisse, il « vivra » , ses transgressions seront oubliées, et sa jeune « droiture » lui sera comptée, XVIII, 21-22, 27-28 ; xxxiii, 12, 14-16, 19 ; qu’un " juste » vienne à pécher, il ne « vivra » pas, sa justice première sera oubliée, xviii, 24, 26 ; xxxiii, 12, 13, 18.