— Pourquoi cela ? demanda fièrement Guiscard.
— Parce que… parce que je les ai engagés pour cent guinées chez Salomon le juif, répondit-elle.
— Il ne vous a pas donné le demi-quart de ce qu’ils valent, hurla Guiscard en grinçant des dents ; mais n’avez-vous pas d’autres joyaux ?
— Rien que cette boucle de diamants, et je ne m’en séparerai pas, répliqua Angelica.
— Vous me la refusez ? demanda le mari.
— Oui ! répondit-elle hardiment.
— C’est ce que nous allons voir, fit le marquis, qui, lui enlevant le chapeau, en arracha la boucle.
— Je ne vous cache pas, marquis, que je suis charmée de ce que vous venez de faire là, fit Angelica ; votre brutalité m’autorise enfin à vous quitter.
— Ne vous donnez pas la peine, madame, de trouver une excuse à votre abandon, je vous en prie, observa amèrement le marquis ; ma ruine est un prétexte suffisant. Je ne m’attendais pas à ce que vous restassiez avec moi, et je le désirerais peu. Je ne doute pas que vous n’ayez, près d’ici, quelqu’un tout prêt à vous recevoir.
— Ceci me regarde, marquis, répliqua-t-elle ; pourvu que je ne vous importune pes, vous n’avez pas à vous inquiéter de moi.
— Oh ! sans aucun doute, riposta Guiscard en saluant sa femme. Nous nous séparons donc pour toujours, et rappelez-vous, dans le cas où vous auriez du penchant pour un nouveau mariage, que notre union peut être aussi facilement annulée qu’elle a été contractée.
— Je ne l’oublierai pas, répondit-elle ; mais j’ai assez du mariage pour le moment. Et maintenant, bonsoir, marquis. Je serai partie avant votre lever demain matin. Je vous quitterais volontiers sur-le-champ, mais…
— La chaise de madame attend encore, fit Bimbelot, en entrant dans l’appartement.
— Ah ! quel heureux hasard ! s’écria Angelica ; en ce cas, je vais m’en aller tout de suite. Dites aux porteurs de me conduire chez M. Salomon, dans Threadneedle-Street. C’est très-loin, mais ils seront largement payés.
— Faites mes compliments à M. Salomon, madame, ajouta