Page:Ainsworth - Abigail ou la Cour de la Reine Anne (1859).pdf/302

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
296
ABIGAÏL.

« Où irons-nous maintenant ? s’écria Purchase en escaladant un escalier ; où irous-nous maintenant ? — À la chapelle de M. Bradbury dans New-Street-Shoe-Lane, » dit une voix dans la foule.

Ce Meeting-House eut encore le sort des deux autres.

La populace se porta ensuite à Scather-Lane, où elle mit en pièces la chapelle de M. Taylor ; de là à Blackfriars, au Meeting-House de M. Wright, qui fut aussi démoli. Jusque-là les émeutiers avaient rencontré peu ou point d’obstacles ; enhardis par le succès, ils commencèrent à méditer un projet plus hardi. Quand la populace arriva à Fleet-Bridge, Purchase se hissa sur une balustrade et réclama l’attention générale.

« Si nous allions dans la Cité, s’écria-t-il, pour y détruire les chapelles ? qu’en pensez-vous, mes amis ? — Je suis d’avis de faire mieux, observa Willis en agitant son étendard ; je vote pour que nous allions démolir Salter’s-Hall.

— Je vous propose mieux encore, vociféra Danmaree : enfonçons les portes de la Banque d’Angleterre, et pillons-la. Nous serons riches pour le reste de nos jours.

— Oui ! oui ! la Banque d’Angleterre, pillons-la ! cria-t-on en chœur.

— Voilà une idée magnifique, Frank, répondit Purchase ; marchons. Vive Sacheverell et mort à la Banque d’Angleterre ! hourra ! »

Au moment où les brigands se disposaient à partir pour leur expédition, un petit homme, le chapeau rabattu sur les yeux, se précipita hors d’haleine au milieu d’eux, et leur annonça que la garde arrivait à leur poursuite.

« Les cavaliers ont tourné du côté de Lincoln’s-Inn-Fields, ajouta-t-il, car je leur ai dit moi-même que vous y étiez ; mais ils seront ici tout à l’heure.

— Bien alors ! ils seront chaudement reçus, dit résolument Purchase ; ici, mes gars, renversez moi ce tas de vieux bois sur le bord du pont, faites-en une barricade aussi grande que vous le pourrez, de façon à barrer tout à fait le passage ; tirez de ce fossé là-bas un baril de poix, nous allons le défoncer, et, dès que nous les entendrons venir nous y mettrons le feu : nous verrons s’ils osent traverser le pont.