Page:Aimard - Les rois de l'océan, 2 (Vent-en-panne).djvu/121

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le Tepache qui m’anime ainsi, peut-être, est-ce tous les deux ; je me sens, ce soir, joyeux et guilleret, plus que je ne saurais dire. Caraï ! être associé à une affaire où il y aura foison d’or à récolter, et pas de risques à courir est chose grandement agréable ! à présent que nous nous sommes entendus, si nous faisions quelques albures de monte ? mon ami et moi nous avons dans notre ceinture quelques onces et quelques pièces de huit, qui ne demandent qu’à prendre l’air.

— Parfaitement raisonné ! s’écrièrent les bandits se pourléchant déjà à l’idée de dévaliser les étrangers ; oui, oui un albur ! un albur !

Les cartes furent apportées, l’Olonnais posa une vingtaine d’onces devant lui et tirant son poignard de sa ceinture, il le planta dans la table.

— Oh ! oh ! murmurèrent entre eux les assistants, c’est un homme !

— Señores, dit-il, nous autres gens de Queretaro, notre réputation est faite ; on sait que nous sommes beaux joueurs, comme tous les tierras a dentro ; mais le bruit court parmi nous, ceci soit dit sans vous offenser, que vous autres Costenos, vous ne vous gênez pas pour corriger la fortune, quand elle ne vous est pas favorable. Je crois donc devoir vous avertir amicalement, que si j’aime à perdre loyalement mon argent, je déteste qu’on me le prenne malgré moi.

— Ce qui veut dire ? demanda d’une voix railleuse l’inconnu dont nous avons déjà parlé.

— Cela veut dire, caballero, reprit l’Olonnais en le regardant fixement, que la première main qui s’égare du côté de mon or, je la cloue sur la table.

— Je serais curieux de voir cela ? répondit l’inconnu.

— Essayez, amigo, et vous en aurez immédiatement la preuve touchante.

Pitrians ne comprenait pas trop le but vers lequel tendait son ami ; mais comme il le connaissait de longue date, qu’il savait qu’il n’était pas homme à soulever une querelle pour le plaisir de se disputer, tout en