Page:Aimard - Les Aventuriers, 1891.djvu/236

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Oui, ne t’ai-je pas dit que divers accidents me sont arrivés aujourd’hui pendant la chasse.

— En effet, mais quel rapport ?

— Un grand, interrompit-il : le mayordomo qui m’accompagnait et moi, nous sommes tombés à l’improviste dans un campement de boucaniers.

— Ah ! fit-elle, en devenant encore plus pâle qu’elle l’était déjà.

— Oui, et c’est à ce campement que je compte te conduire ; d’ailleurs, un de ces boucaniers m’avait chargé d’une commission pour toi.

— Que veux-tu dire ?

— Rien que ce que je dis, ma sœur.

Elle sembla réfléchir un instant, puis se tournant résolument vers le jeune homme :

— Eh bien ! soit, frère, allons trouver ces hommes ; si cruels qu’on les représente, peut-être tout sentiment humain n’est-il pas éteint dans leurs cœurs et auront-ils pitié de moi.

— Quand partons-nous ?

— Le plus tôt possible.

— C’est juste, mais le hatto doit être surveillé, les soldats ont sans doute des ordres secrets ; il est probable que, sans t’en douter, tu es prisonnière, pauvre sœur ; pour quelle autre raison ces deux cinquantaines seraient-elles ici ?

— Oh ! alors, je suis perdue.

— Peut-être existe-t-il un moyen. La consigne donnée pour toi te regarde seule, sans doute ; malheureusement la course qu’il te faut entreprendre sera longue, fatigante, semée de périls sans nombre.

— Qu’importe, frère, je suis forte, va ! ne t’inquiète pas de moi.

— Soit, nous essayerons ; d’ailleurs tu veux absolument fuir, n’est-ce pas ?

— Oui, quoi qu’il arrive.

— Alors, à la grâce de Dieu ! attends-moi un instant.

Le jeune homme sortit et rentra au bout de quelques minutes, portant un volumineux paquet sous son bras.

— Voici des habits à mon page, je ne sais comment ils se trouvent en ma possession ; mon domestique les aura sans doute mis par mégarde dans ma valise, car je me rappelle que le tailleur me les a apportés quelques minutes seulement avant mon départ de Santo-Domingo, mais je remercie le hasard qui me fait les avoir. Habille-toi, enveloppe-toi dans un manteau, mets ce chapeau sur ta tête, je réponds de tout ; d’ailleurs, ce costume est préférable à des habits de femme pour courir à travers la savane ; surtout n’oublie pas de placer ces pistolets et ce poignard à ta ceinture, on ne sait pas ce qui peut arriver.

— Merci, frère, dans un quart d’heure je serai prête.

— Bon, pendant ce temps-là, je vais, moi, reconnaître le terrain. Surtout n’ouvre qu’à moi.

— Sois tranquille.

Le jeune homme alluma une cigarette et quitta l’appartement de l’air le plus insouciant qu’il put feindre.