— Eh ! répondit le jeune homme en lui baisant la main, ne m’attendais-tu pas, chère sœur ?
— Si, oh ! si, je t’attendais, mon frère, mais tu as bien tardé à arriver : d’où viens-tu donc si tard ? demanda-t-elle avec agitation.
— D’où je viens ? Parbleu ! de la chasse, seul plaisir permis à un gentilhomme dans cet horrible pays.
— Comment, à cette heure !
— Dame ! ma chère Clara, on revient quand on peut, surtout dans cette contrée, où l’on doit parfois être bien heureux de revenir.
— Tu parles par énigmes, mon frère, je ne te comprends pas du tout ; sois donc assez bon pour t’expliquer clairement. Aurais-tu fait de mauvaises rencontres ?
— Oui, plusieurs, fort mauvaises même ; mais, pardon, ma chère Clara, si cela ne te fait rien, procédons par ordre, je te prie ; tu as désiré me voir aussitôt mon retour, me voici à tes ordres, sois donc assez bonne pour me dire en quoi il est possible de te servir, puis je te raconterai la série d’événements singuliers dont ma chasse d’aujourd’hui a été émaillée ; j’ai même, je ne te le cache pas, certains renseignements à te demander, ainsi que quelques explications que tu ne refuseras sans doute pas de me donner.
— Que veux-tu dire, Sancho ?
— Rien, quant à présent, ma sœur ; parle la première, je t’en prie.
— Puisque tu l’exiges…
— Je n’ai rien à exiger de toi, ma sœur, je ne puis que te prier et c’est ce que je fais.
— Soit, je me rends à ta prière ; j’ai reçu plusieurs lettres.
— Moi aussi, mais j’avoue que je ne les ai pas lues encore, d’ailleurs je ne les suppose pas fort importantes.
— Moi, j’ai lu les miennes, et sais-tu ce que l’on m’annonce entre autres nouvelles ?
— Ma foi, non, à moins que ce soit ma nomination au poste d’alcade mayor de l’île espagnole, ce qui, je l’avoue, m’étonnerait considérablement, fit-il en riant.
— Ne plaisante pas, Sancho, la chose est fort sérieuse.
— Vrai ? alors, parle, petite sœur, j’ai, tu le vois, la mine aussi rogue que ton cher époux.
— C’est justement de lui qu’il s’agit.
— Bah ! mon beau-frère ! Lui serait-il arrivé malheur dans l’exercice de ses nobles et ennuyeuses fonctions ?
— Non, au contraire, il se porte mieux que jamais.
— Alors, tant mieux pour lui, je ne lui veux pas de mal, bien qu’il soit le plus fastidieux gentilhomme que je connaisse.
— Veux-tu m’écouter, oui ou non ? fit-elle avec impatience.
— Mais je ne fais que cela, chère sœur.
— Tu es réellement insupportable.
— Allons, ne te fâche pas, c’est fini, je ne rirai plus.
— Tu as vu les deux cinquantaines campées devant le hatto ?