Page:Aimard - Les Aventuriers, 1891.djvu/16

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Raison de plus pour ne pas les faire attendre ; allez leur ouvrir, mon maître, le froid est vif au dehors.

L’hôtelier hésita un instant, puis il sortit sans répliquer.

L’étranger s’enveloppa avec soin dans son manteau, rabattit sur ses yeux les ailes de son feutre et attendit l’entrée des nouveaux venus, en affectant un air indifférent.

Les valets, réfugiés dans l’angle le plus éloigné de la cuisine, tremblaient à petit bruit, prévoyant un orage.


II

UNE SCÈNE DE FAMILLE

Cependant les arrivants menaient grand bruit sur la route et semblaient s’impatienter du retard apporté à leur introduction dans l’auberge.

Maître Pilvois se décida enfin à leur ouvrir, bien qu’il fût en proie à une appréhension secrète sur les conséquences que pourrait avoir pour lui, malgré les recommandations qui lui avaient été faites, la présence d’un inconnu dans sa maison.

Dès que, sur son ordre, un garçon d’écurie eût tiré les verrous et ouvert la porte charretière, plusieurs cavaliers entrèrent dans la cour, suivis et précédés par un carrosse attelé de quatre chevaux.

À la lueur de la lanterne tenue par son valet, l’aubergiste reconnut que les voyageurs étaient au nombre de sept : trois maîtres, trois domestiques et le cocher qui se tenait sur le siège. Tous étaient enveloppés d’épais manteaux et armés jusqu’aux dents.

Dès que la voiture fut entrée dans la cour, les cavaliers mirent pied à terre ; l’un d’eux, qui semblait exercer une certaine autorité sur ses compagnons, s’approcha de l’aubergiste pendant que les autres faisaient tourner le carrosse dans le jardin où se trouvait l’entrée principale de la maison et que les valets refermaient la porte charretière.

— Or çà ! maître, dit le voyageur dont nous avons parlé, avec un accent étranger fortement prononcé, bien qu’il s’exprimât très purement en français, mes ordres ont-ils été ponctuellement exécutes.

À cette question assez embarrassante pour lui, maître Pilvois se gratta la tête, puis il répondit, en vrai paysan madré qu’il était :

— Autant que possible, oui, monseigneur.

— Que voulez-vous dire, drôle ? reprit durement le voyageur ; vos instructions étaient précises cependant.

— Oui, monseigneur, dit humblement l’aubergiste, j’ajouterai même que j’ai grassement été payé d’avance.

— Eh bien alors ?