Page:Aimard - La Grande flibuste, 1862.djvu/93

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Guetzalli doit toujours demeurer en quelque sorte mon quartier général.

— C’est juste, et vous partez ?

— Ce soir même.

— Si tôt ?

— Il le faut. Vous savez vous-même combien le temps nous presse.

— En effet, N’avez-vous rien de plus à me dire ?

— Pardonnez-moi, j’ai à vous adresser une question que, exprès, j’ai conservée pour la dernière.

— Vous y attachez donc un grand intérêt ?

— Un immense.

— Oh ! oh ! je vous écoute alors, mon ami ; parlez vite.

— Lors de mon arrivée en ce pays, à l’époque où les entreprises que depuis j’ai, grâce à Dieu, menées à bonne fin, n’étaient encore qu’à l’état de projet, vous avez bien voulu, señor don Sylva, mettre à ma disposition non-seulement votre crédit qui est immense, mais encore vos richesses qui sont incalculables.

— C’est vrai, dit en souriant le Mexicain.

— J’ai largement usé de vos offres, puisant souvent dans votre coffre-fort, et me servant de votre crédit chaque fois que l’occasion s’en présentait ; permettez-moi donc maintenant de régler avec vous la seule partie de ma dette que je puisse acquitter, me reconnaissant d’avance incapable du solder l’autre. Voici, ajouta-t-il en prenant un papier dans un portefeuille, un bon de cent mille piastres payable à vue sur Walter Blount et compagnie, banquiers à Mexico. Je suis heureux, croyez-le bien, don Sylva, de pouvoir liquider aussi promptement cette dette, non pas que…