Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/416

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

il porta son patron à supposer que l’entrevue entre Amy et Tressilian avait duré plus long-temps que les cinq ou six minutes auxquelles elle s’était réellement bornée.

« Et pourquoi n’ai-je pas su tout cela ? « dit Leicester d’un air sévère ; « pourquoi tous tant que vous êtes, et toi surtout, Varney, m’as-tu caché des faits si importants ?

— C’est, milord, parce que la comtesse prétendit avec Foster et avec moi que Tressilian s’était introduit chez elle sans son aveu, d’où je conclus que l’entrevue s’était passée en tout honneur et qu’elle en ferait part elle-même à Votre Seigneurie. Milord sait avec quelle répugnance on prête l’oreille à des conjectures défavorables à ceux que l’on aime, et, grâce au ciel, je ne suis ni un boute-feu ni un délateur empressé à les faire naître.

— Vous êtes du moins assez prompt à les accueillir, sir Richard ; comment savez-vous si en effet cette entrevue ne s’est pas passée en tout honneur ? Il me semble que l’épouse de lord Leicester peut bien parler un moment à un individu comme Tressilian, sans qu’il en doive résulter d’outrage pour moi, ou des soupçons sur elle.

— Sans aucun doute, milord ; si j’avais pensé différemment, je n’aurais pas gardé le secret ; mais voici la difficulté. Tressilian ne quitta pas le bourg sans établir une correspondance avec un pauvre homme, maître d’une auberge à Cumnor, dans le but d’enlever la dame. Il lui envoie un de ses émissaires, que j’espère bientôt avoir sous bonne garde dans la Tour de Mervyn : Killigrew et Lambsbey battent en ce moment le pays pour le retrouver. L’hôte reçoit une bague pour le récompenser d’avoir gardé le secret ; Votre Seigneurie peut l’avoir remarquée au doigt de Tressilian…  voilà… L’agent de Tressilian arrive à Cumnor, déguisé en colporteur ; il a des conférences avec la comtesse, ils se sauvent ensemble nuitamment ; ils volent à un pauvre homme son cheval dans leur criminel empressement d’arriver ; et atteignent enfin ce château, où la comtesse de Leicester se réfugie… je n’ose dire dans quel endroit…

— Parle, je te le commande, dit Leicester ; parle, tandis qu’il me reste encore assez de raison pour t’écouter.

— Puisqu’il le faut, répondit Varney, j’ajouterai que la dame se rendit immédiatement à l’appartement de Tressilian, où elle resta plusieurs heures, en partie avec lui et en partie seule. Je vous avais dit que Tressilian avait une maîtresse dans sa chambre, je ne me doutais guère que cette maîtresse était…

— Amy, voudrais-tu dire ! répondit Leicester ; mais c’est faux,