Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/125

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

diant son écuelle. Kate a été une belle fille, et c’était une de mes amies intimes, il peut y avoir vingt ans.

— Ce ne peut pas être la personne que je veux désigner. Celle dont je parle est à peine âgée de quinze ans ; elle a les yeux noirs ; vous pouvez l’avoir vue à l’église.

— Votre Révérence doit avoir raison, c’est sans doute la nièce de ma commère dont vous voulez parler ; mais, Dieu merci, j’ai toujours été trop dévotement attentive à la messe pour m’apercevoir si les jeunes filles avaient des yeux noirs ou des yeux verts. »

Quelque absorbé que fût le bon père par des pensées étrangères au monde, il ne put s’empêcher de sourire en entendant la dame Glendinning se vanter d’avoir résisté à une tentation à laquelle elle ne pouvait être à beaucoup près aussi exposée que les personnes de l’autre sexe.

« Peut-être alors, reprit-il, savez-vous quels sont ses vêtements ordinaires, dame Glendinning ?

— Oui, oui, mon père, » répondit-elle assez vivement. « Cette fille porte une robe blanche, sans doute pour qu’on ne voie pas la poussière du moulin, et un capuchon bleu, dont elle pourrait bien se passer, n’était un peu de coquetterie.

— Alors, dit le père, ne serait-il pas possible qu’elle eût rapporté le livre, et se fût retiré à l’approche des enfants ? »

La veuve se mit à réfléchir ; elle ne voulait pas, disait-elle, combattre l’explication donnée par le moine ; mais elle ne pouvait concevoir que cette fille fût venue de si loin à ce lieu sauvage, dans l’unique but d’apporter un vieux livre à trois enfants, dont elle ne voulait pas être vue. Surtout elle ne pouvait comprendre pourquoi, ayant quelques rapports avec la famille, et la dame Glendinning ayant toujours payé sa mouture et ses services, cette jeune fille n’était pas entrée pour se reposer, manger un morceau, et donner des nouvelles sur l’état des eaux de la rivière.

Ce furent ces mêmes objections qui convainquirent le moine que ses conjectures étaient fondées. « Madame, dit-il, il faut mettre de la prudence dans ce que vous dites. Ceci est un exemple, et plût à Dieu que ce fût le seul, du pouvoir de notre grand ennemi dans ces temps malheureux ! Toute cette affaire doit être approfondie avec beaucoup de soin et de prudence, et il ne faut pas se contenter de la passer au gros sac, comme l’on dit.

— En vérité, » dit Elspeth cherchant à parler dans le même sens que le sous-prieur, « j’ai toujours pensé que les gens qui