Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923 t2.djvu/225

Cette page n’a pas encore été corrigée

COMMENTAIRli ET NOTES 21 3

Ninive a sans doute porte Villon que ces contusions voulues amusaient, à lui prêter les mœurs efféminées du monarque assyrien ; mais il n'en- tend nullement, par là, l'identifier avec ce dernier. Une découverte, toujours possible, viendra peut-être un jour confirmer cette hypothèse.

V. 649 et suiv. — Villon, dans ce nouveau huitain, cite d'autres exemples empruntés à la Bible, pour arriver à la même conclusion : « Bien heureux est qui riens n'y a! » — Les quatre premiers vers expriment la même idée qu'avait rendue Martin Le Franc sous la forme suivante :

De Ruben que ne parles tu ?

Lequel dormi avec Bala,

Et fist son bon père coucu

Dont en fin mal lui en ala :

Et d'Absalon, qui vyola

Les concubines de David ;

Ou de Amon qui brimbala

Sa sueur Thamar et le ravit... (fr. 12476, fol. )5^.)

V. 658-659. — /'('// fus ha In comme a ni telles Tout nu, j'a ne le qiiiers celer.

« Pour mes folles amours, je fu battu comme toile au ruisseau, tout nu ; certes, je ne cherche pas aie cacher. » — Batu tout nu, locution de style : « Batuz nudz de verges », fr. 5908, fol. 121 vo. — « Batuz nuz de verges au cul de la charrette. » Ibid., fol. 125. « Finaliler fut con- damné a estre batu nud de verges » (19 décembre 1477) fol. 149 V», etc. .

— ja ne le quiers celer.

An non Deu, Sire, ja nel vos quier celer

Girard de Vienne (Remania, t. XXXIV (1905), p. 447. — « En non Deu, dame, nel vos quier mais celer » K. Bartsch, Altfyan\ôsische Konian~en und Pastourellen (Leipzig, 1870), p. 6, v. 23.

Je ne le vous quier pas celer...

Moralités sur six vers dans Jubinal, Nouveau recueil de Contes... t. IL p. 300. — Une aventure analogue à celle de Villon arrivait quelque trente ans plus tard à un page, nommé Jean Lefevre, qui avait chansonné et diffamé la femme d'un couturier nommé Pierre Guillemet : « Veu par la Court certaines informacions faictes a la requeste de Pierre

�� �