Livre:Journal asiatique, série 1, tome 6.djvu
Journal | Journal asiatique |
---|---|
Volume | Série 1, tome 6 |
Éditeur | Société asiatique |
Maison d’édition | Dondey-Dupré |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1825 |
Bibliothèque | Bibliothèque nationale de France |
Fac-similés | djvu |
Avancement | À corriger |
Série | 1 — 2 — 3 — 4 — 5 — 6 — 7 — 8 — 9 — 10 — 11 |
Pages
TABLE GÉNÉRALE
Sur le Bhoumikbandam, section du Padmapourâna, par M. Burnouf fils. 5
Suite. 95
Essai historique et géographique sur le Commerce et les Relations des Arabes et des Persans avec la Russie et la Scandinavie, dans le moyen âge, par M. Rasmussen (suite). 16
Suite. 65
Notice d’un Manuscrit turc, en caractères ouïgours, envoyé par M. de Hammer à M. Abel-Rémusat, par M. Amédée Jaubert. 39
Suite. 78
Des divers Langages usités parmi les Habitans des grandes villes dans les pays musulmans ; Extrait des Prolégomènes historiques d’Ebn-Khaldoun, traduit de l’Arabe par M. Coquebert de Montbret fils. 106
Sur le séjour de Bajazid II en Provence, par M. de Hammer. 129
Examen critique d’une Monnaie d’Abd-ul-Mélik et de Heddjadj, qui a été publiée par O. G. Tychsen, par M. Fræhn. 138
Suite. 193
Du Culte des esprits chez les Tonquinois ; Extrait du Traité des Sectes religieuses chez les Tonquinois et les Chinois, par Adrien de Sainte-Thêcle. 154
Grammaire abrégée de la Langue des Tchouvaches, par Lévesque, membre de l’Institut. 213
Suite. 267
Extrait de diverses Lettres de M. Froehn à M. le baron Silvestre de Sacy. 225
Notice sur Djâmy et son Behâristan, par M. Grangeret de Lagrange. 257
Extrait d’un Mémoire sur une Médaille arabe inédite de l’an 525 de l’hégire, par M. Silvestre de Sacy. 277
Notice historique sur M. Ruffin, par M. Bianchi. 283
Suite. 357
Tableau généalogique des soixante-treize Sectes de l’islam, par M. de Hammer. 321
Vergleicbende Zergliederung, etc., ou Analyse comparée du Samskrit et des Langues qui s’y rapportent, par M. Bopp. 1824, in-4o. 1er Essai. — Burnouf fils. 52
Suite. 113
Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Vol. I, part. 1. 1824, in-4o — Burnouf fils. 165
Controversial tracts on Christianity and Mohammedanism, by the late rev. Henry Martyn, etc., ; 1824. — Garcin de Tassy. 180
Bhagavad-Gita, id est, Theokesion Melos, traduit par M. A. G. de Schlégel (4e article). — Langlois. 232
Le Sage Heycar, conte traduit de l’arabe par M. Agoub. in-8o 1824. — Reinaud. 251
Ausfürliches, etc., ou Grammaire développée de la Langue samskrite, par M. Bopp. in-4o. 1825. — Burnouf fils. 298
Suite. 359
Mémoires sur les Relations politiques des princes chrétiens, et particulièrement des rois de France, avec les princes Mogols, par M. Abel-Rémusat. — Reinaud. 372
Deuxième Notice des Manuscrits orientaux, donnée à la Société Asiatique, par le lord Kingsborough, par M. Saint-Martin. 126
Examen d’une Controverse au sujet des Grammaires grecques publiées en Allemagne, en Angleterre et en France, par M. Pirault-Deschaumes. 188
Fonte d’un Caractère Dévanagari, donnée à la Société Asiatique par S. M. le Roi de Prusse. 254
Lettre au Rédacteur, relative à quelques points de la note sur le séjour du frère de Bajazet en France, par M. Garcin de Tassy. 255
Voyage de B. Bergmann, traduit par M. Moris. 256
Note sur une Collection de Manuscrits orientaux, réunie par M. Rousseau, et acquise par S. M. l’Empereur de Russie. 617
Annonce d’un Dictionnaire et d’une Grammaire de la Langue samskrite, par le général Boisserolle. 319
Note sur un Manuscrit samskrit, intitulé Sâhdtyavidyâdharî Tîkâ, par M. Burnouf fils. 385