La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/Laisse 238
◄ Laisse 237 | Laisse 238 | Laisse 239 ► |
CCXXXVIII | |||
Dis escheles establisent après : | Les païens forment ensuite dix autres corps d’armée : | ||
La premere est des Canelius, des laiz, | Le premier est formé des Canelieux ; ils sont horribles à voir ;
| ||
De Val-Fuit sunt venut en travers ; | Ils sont venus de Val-Fui, par le travers. | ||
3240 | L’altre est de Turcs, e la terce de Pers, | Les Turcs composent la seconde colonne, et les Persans la troisième.
| |
E la quarte est de Pinceneis e de Pers, | Dans la quatrième on voit encore des Persans avec des Pincenois ;
| ||
E la quinte est de Solteras e d’Avers, | La cinquième est formée de Solterais et d’Avares ; | ||
E la siste est d’Ormaleus e d’Eugiez, | La sixième, d’Ormaleus et d’Eugiez ; | ||
E la sedme est de la gent Samuel ; | La septième, de la gent Samuel ; | ||
3245 | L’oidme est de Bruise, la noefme de Clavers, | Les hommes de Brousse composent la huitième, et les Esclavons la neuvième.
| |
E la disme est d’Occiant le desert. | Quant à la dixième, on y voit la gent d’Occiant la déserte : | ||
Ço est une genz ki Damne Deu ne sert, | C’est une race qui ne sert pas le Seigneur Dieu, | ||
De plus feluns n’orrez parler jamais. | Et vous n’entendrez jamais parler d’hommes plus félons. | ||
Durs unt les quirs ensement cume fer : | Leur cuir est dur comme du fer ; | ||
3250 | Pur ço n’unt soign de helme ne d’osberc ; | Pas n’ont besoin de heaume ni de haubert ; | |
En la bataille sunt felun e engrès. | Aoi. | En la bataille, rien n’égale leur férocité et leur acharnement.
|
◄ Laisse 237 | Laisse 238 : notes et variantes | Laisse 239 ► |
Vers 3238. — Lire première. ═ Les Canelius, ou M. P. Paris voit à tort des habitants d’Iconium, sont cités dans plus d’un autre roman, et M. Fr. Michel a réuni là-dessus des textes assez nombreux. Ils sont assez souvent réunis aux Achoparz : Cheneleu, Acopart, Persan, Tur, Beduin. (Chanson des Saisnes, manuscrit de sir Thomas Philipps, f° 78.) De la terre prestre Jehan... — D’Alixandre et de Babilone, — Li Kenelieu, li Achopart, — Tuit vegnent... (Jus de saint Nicholai.)
Vers 3239. — Sun. O. Erreur évidente. ═ Traver. O. ═ Venuz. O. Pour le cas sujet, il faut venut.
Vers 3246. — La desert. O. Erreur du scribe.
Vers 3247. — Gent. O. V. la note du vers 611.
Vers 3250. — Elme. — O. V. la note du vers 996.
◄ Laisse 237 | Laisse 238 | Laisse 239 ► |