La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/Laisse 161

◄  Laisse 160 Laisse 161 Laisse 162  ►

CLXI

Dient païen : « Si mare fumes net ! « Nous sommes nés pour notre malheur, disent les païens.
« Cum pesmes jurz nus est hoi ajurnez ! « Et ce jour s’est levé pour nous bien funeste !
« Perdut avum noz seignurs e noz pers. « Nous avons perdu nos seigneurs et nos pairs.
« Carles repairet od sa grant ost, li bers :
« Et voilà que Charles, le baron, revient avec sa grande armée :
2150 « De cels de France odum les graisles clers,
« Nous entendons d’ici les claires trompettes de ceux de France
« Granz est la noise de Munjoie escrier. « Et le grand bruit que fait le cri de Montjoie.
« Li quens Rollanz est de tant grant fiertet « Rien n’égale la fierté du comte Roland,
« Ja n’ert vencuz pur nul hume carnel ; « Et il n’est pas d’homme vivant qui le puisse vaincre.
« Lançum à lui, puis si l’ laissum ester ! » « Tirons de loin, et laissons-le sur le champ. »
2155 E il si firent : darz e wigres asez, Ainsi firent-ils. Ils lui lancent de loin dards et javelots,
Espiez e lances e museraz enpennez ; Épieux, lances et flèches empennées ;
L’escut Rollant unt frait e estroet, Ils ont mis en pièces et troué l’écu de Roland ;
E sun osberc rumput e desmailet, Ils lui ont déchiré et démaillé son haubert ;
Mais enz el’ cors ne l’ unt mie adeset ; Mais point ne l’ont touché dans son corps.
2160 Veillantif unt en .xxx. lius naffret, Pour Veillantif, il a reçu trente blessures,
Desuz le cunte si l’i unt mort laisset. Et sous le comte est tombé mort.
Païen s’en fuient, puis si l’ laissent ester ; Les païens, cependant, s’enfuient et laissent Roland seul,
Li quens Rollanz i est remés à pied. Aoi. Seul et à pied...


◄  Laisse 160 Laisse 161 : notes et variantes Laisse 162  ►


Vers 2146.Nez. O. Pour le cas sujet, il faut net. ═ Le manuscrit porte Païen dient.

Vers 2147.Pes [mes]. Mi., G. et Mu. ont restitué les trois dernières lettres.

Vers 2149. — Lire plutôt ber.

Vers 2151.Grant. O. Pour le sujet singulier, il faut granz.

Vers 2153.Ert. V. la note du vers 1500. ═ Vencut. O. Pour la même raison, vencuz.

Vers 2154.Lançuns. O. V. la note du vers 42 sur les premières pers. du plur. ═ Laissums. O.

Vers 2155, 2156. — V. notre note du vers 994, sur les armures.

Vers 2157.Le escut. O.

Vers 2162.Laisent. O. V. la note du vers 265.

◄  Laisse 160 Laisse 161 Laisse 162  ►