Discussion Portail:Littérature indienne
Dernier commentaire : il y a 2 ans par Koreller dans le sujet Améliorations graphiques du Portail Wikisource
Notes de Yann modifier
Auteurs et traducteurs modifier
- Gaston-Laurent Cœurdoux (1691-1779)
- Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron (1731-1805)
- Hippolyte Fauché (1797-1869)
- Jean-Antoine Dubois (1765-1848)
- Alexandre Langlois (1788-1854)
- Garcin de Tassy (1794-1878)
- Eugène Burnouf (1801-1852)
- Émile-Louis Burnouf (1821-1895)
- Julien Vinson (1843-1926)
- Émile Senart (1847-1928)
- Sylvain Lévi (1863-1935)
- Louis de La Vallée Poussin (1869-1939)
- Maridas Poullé (1721 – 1796)
- Joseph-Pascal Parraud (vers 1752 – vers 1832)
- Jean-Denis Lanjuinais (1753-1827)
Documents modifier
- Livre:Cazalis - Histoire de la littérature hindoue.djvu, 1888
- Livre:Collectif - L’Inde et son âme.djvu, 1928
- Livre:Frilley - L’Inde, la littérature sanscrite.djvu, 1909
- Livre:Fontane - Inde védique.djvu, 1881, Marius Fontane (1838-1914)
- Livre:Théroulde - Voyage dans l’Inde.djvu, 1843, Saint-Hubert Théroulde (?-?)
- Livre:Jancigny, Raymond - Inde.djvu, 1845, Dubois de Jancigny, Xavier Raymond
- Livre:La Mazelière - Essai sur l’évolution de la civilisation indienne, tome 1.djvu
- Livre:La Mazelière - Moines et ascètes indiens.djvu, essai sur les caves d’Ajantâ et les couvents bouddhistes des Indes, 1898
- Livre:Bochinger - La Vie contemplative, ascétique et monastique chez les Indous et chez les peuples bouddhistes.djvu, 1831
- Livre:Hasan - Voyage du marchand arabe Sulaymân en Inde et en Chine.djvu, 1922
- Livre:Obry - Du nirvana bouddhique.djvu, 1863
- Livre:Eichhoff - Poésie héroïque des Indiens.djvu, 1860
No scan modifier
- Dictionnaire hindoustani-français et français-hindoustani, suivi d’un vocabulaire mythologique, historique et géographique de l’Inde, publié, sous la direction de M. Garcin de Tassy par François Deloncle. Paris, 1876
- Abrégé de grammaire hindoustanie, par René de St. Quentin, Rouen, 1890
Gallica modifier
- Inde, 1895 (histoitre, géographie, société, etc.) (600 p.)
- L'Inde et le monde, Sylvain Lévi, 1928 (184 p.)
- Matériaux pour servir à l'histoire de la philosophie de l'Inde. 1876. Regnaud, Paul (1838-1910) (212 p.)
- http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k375476k Voyages des pèlerins bouddhistes. L'Itinéraire d'Ou-K'ong (751-790), traduit et annoté par MM. Sylvain Lévi et Éd. Chavannes
- http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32720607b/date.r=%C3%89cole+fran%C3%A7aise+d'Extr%C3%AAme-Orient.langFR
- pas DP en France
- L'Īśvaragītā : le chant de Śiva, texte extrait du Kūrma-Purāṇa, trad. Paul-Émile Dumont (1879-1968)
Internet Archive modifier
- Sanskrit
- India
- Grammaire sanscrite, de Jules Oppert (1825-1905)
- Mélanges d’indianisme, Sylvain Lévi, 1911
- Notes sur les sources de quelques drames indiens, de Andrzej Gawroski, 1921
- https://archive.org/details/troismystresti00baco (Trois mystères tibétains : Tchrimekundan ; Djroazanmo ; Nansal) died 1965
École pratique des hautes études modifier
https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22Ecole+pratique+des+hautes+%C3%A9tudes+%28France%29%22 Collection de la bibliothèque de l’École des Hautes Études http://ashp.revues.org/603#tocto2n2
- 245. Lévi (Sylvain), Vijnaptimatratasiddhi. Deux traités de Vasubandhu : Vimsatika et Trimsika. 1re partie : texte, 1925.
- 260. Lévi (Sylvain), Matériaux pour l’étude du système Vijnaptimatra, 1932.
- 273. Nitti-Dolci (L.), Édition de la première Sakha du Prakrtakalpataru de Ramasarman, 1939.
- 280. Renou (Louis), Terminologie grammaticale du sanskrit, 1re partie, 1942.
- 281. Renou (Louis), Terminologie grammaticale du sanskrit, 2e partie, 1942.
- 282. Renou (Louis), Terminologie grammaticale du sanskrit, 3e partie, 1942.
Références bibliographiques modifier
Signets de la BNF modifier
Améliorations graphiques du Portail Wikisource modifier
Bonjour Yann :,
Je vous propose de faire une refonte de la page du portail, et ce pour plusieurs raisons :
- 1/ Améliorer la qualité graphique globale de ces pages et
- 2/ Mettre en place un système responsive (avec les flexbox qui permettent de s'adapter à tous les formats d'écran).
Qu'en pensez-vous, est-ce que cela vous intéresserai ? Auriez-vous des envies/besoins/remarques particulières ?
J'ai par exemple fais la refonte de différents portails comme le Portail:Québec, le Portail:Asie, le Portail:Fables, ou le projet Wikisource:Projet Québec/Canada.
Merci et bonne journée ! (n'hésitez pas à me mentionner pour me répondre) — Koreller (d) 10 octobre 2021 à 09:24 (UTC)
- Fait — Koreller (d) 4 novembre 2021 à 13:15 (UTC)