Discussion:Les Fleurs du mal (1861)/Une charogne

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Levana Taylor

Amours au pluriel reste masculin s'il s'agit des petites divinités qu'on appelle des amours : il me semble que c'est visiblement le cas ici, la rime avec « baisers » appelant « décomposés » et non « décomposées ». En attendant une vérification à la source, je réverte la correction de Utilisateur:171.16.4.3. --Zephyrus 2 octobre 2007 à 09:31 (UTC)Répondre

Oui, Baudelaire a bien écrit « décomposés » : toutes les éditions en conviennent. Voir discussion sur WordReference Forums. --Levana Taylor 2 octobre 2007 à 09:47 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Les Fleurs du mal (1861)/Une charogne ».