Chansons en sabots/Gomprenan ket !

Texte établi par Poésie-préface de Sullian-Collin, Georges Ondet, Éditeur (p. 139-144).


Gomprenan Ket ![1]














GOMPRENAN KET !

chanson bilingue

Musique recueillie par Théodore BOTREL

\language "italiano"
melody = \relative do'' {
  \set Staff.midiInstrument = #"accordion"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \tempo \markup "Loure" 4=90
  \clef treble
  \key sib \major
  \time 2/4
  \autoBeamOff
  \override Stem.neutral-direction = #up
  \compressMMRests { \override MultiMeasureRest.expand-limit = #2 R1*2/4*6 }
  r8 sol la sib \mark \markup \halign #-5 \fontsize #-4 { \musicglyph #"scripts.segno" }  \bar "||" 
  \repeat volta 3 {
    la re do \once \stemDown sib | \break
    la16 la sol8 la sib | la re do \once \stemDown sib \bar "||" \break
    \time 4/4 la4.~ la8 r sol la sib \bar "||" \time 2/4 la re do \once \stemDown sib | \break
    la16 la sol8 la sib | la re do \once \stemDown sib \bar "||" \break
    \time 4/4 la4~ la8 r r8. sol16 la8 sib \bar "||" \time 2/4 sol4 la8. fad16 | \break
    sol8 sol la sib | 
  }
  \alternative {
     { sol4 ^\markup \halign #-1.5 "Entre les Couplets" la8. fad16 | sol4~~ sol8 r8 | \break }
     { r8 sol^\markup \halign #-2 "Le fils" la sib \mark \markup \halign #-2 \fontsize #-4 { \musicglyph #"scripts.segno" }  \bar "||" }
     { \set Score.voltaSpannerDuration = #(ly:make-moment 2/4) sol4~^\markup \halign #-2 "Pour finir" sol8 r8 | \compressMMRests { \override MultiMeasureRest.expand-limit = #1 R1*2/4*2 } \bar "||" }
  }
}
textA = \lyricmode {
  A -- près vingt ans pas -- sés en 
  Fran -- ce. Me vo -- ci de re -- tour chez 
  nous_; __ Voi -- ci ma mè -- re qui s’a 
  van -- ce_: “Ma -- man, me re -- con- nais -- sez- 
  vous_?” Gom -- pre -- nan ket Ar Gal -- 
  lek_: Pré -- guet, pré -- guet Bre -- zon -- nek_! __ 
  Vingt ans, j’ai 
  \markup {
    \column { 
    \line { _nek_! __ }
    \line { _mis_! __ }
    } %column
  } %markup
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}


GOMPRENAN KET !…

 

le fils

Après vingt ans passés en France,
Me voici de retour chez nous ;
Voici ma Mère qui s’avance :
Maman, me reconnaissez-vous ?

la mère
Gomprenan ket
Ar Gallek :
Préguet, préguet
Brezonnek ![2]
le fils

Vingt ans, j’ai connu la misère
Là-bas, en pays étranger,
L’Avenir sera plus prospère,
C’est pourquoi je viens vous chercher !

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Nous allons aujourd’hui, j’espère,
Être un peu tertous réunis :
Comment vous portez-vous, ma mère ?
Et les parents ? Et les amis ?

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Pour l’Angelus, de proche en proche,
Les Cloches vont à l’unisson…
On a donc changé notre Cloche ?
Je n’en reconnais plus le son !

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Où donc est la petite Yvonne
Que j’adorais au temps jadis ?
Vit-elle encore, la mignonne,
Ou bien est-elle au Paradis ?

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Ah ! voici notre vieux Calvaire.
Vous priez ? Moi je ne sais plus…
Las ! pourquoi ce regard sévère
Que vient de me lancer Jésus ?

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Mais voici notre vieille Ferme
Si pauvre de la base au toit !
Qu’est-ce donc ? Sa porte se ferme !
Ne veut-elle donc plus de moi ?

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Hélas ! mon Dieu, qu’allons-nous faire ?
Qu’allons-nous devenir, hélas ?
Le gâs ne comprend plus sa mère,
La mère n’entend plus son gâs !

la mère, Gomprenan ket… etc.
le fils

Adieu, Bretagne ! Adieu, ma mère !
Je vous fais d’éternels adieux :
J’ai perdu le Bonheur sur terre
Avec le Parler des Aïeux 1

ensemble
la mère

Gomprenan ket
Ar Gallek :
Préguet, préguet
Brezonnek !

 
le fils

Restons, restons
Au Pays,
Restons Bretons,
Mes amis !

  1. Traduction : Je ne comprends pas.
  2. Traduction : « Je ne comprends pas le français :
    Traduction : xxxxxParlez, parlez breton ! »