Autant en emporte le vent (Moréas)/Agnès

Autant en Emporte le Vent (1886-1887)Léon Vanier, libraire-éditeur (p. 45-50).




XXI



AGNÈS



Il y avait des arcs où passaient des escortes
Avec des bannières de deuil et du fer
Lacé, des potentats de toutes sortes
— Il y avait — dans la cité au bord de la mer.
Les places étaient noires et bien pavées, et les portes,
Du côté de l’est et de l’ouest, hautes ; et comme en hiver
La forêt, dépérissaient les salles de palais, et les porches,
Et les colonnades de belvéder.

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était aux plus
beaux jours de ton adolescence.

Dans la cité au bord de la mer, la cape et la dague lourdes
De pierres jaunes, et sur ton chapeau des plumes de perroquets.
Tu t’en venais, devisant telles bourdes,
Tu t’en venais entre tes deux laquais
Si bouffis et tant sots — en vérité, des happelourdes ! —
Dans la cité au bord de la mer tu t’en venais et tu vaguais
Parmi de grands vieillards qui travaillaient aux felouques,
Le long des môles et des quais.

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était aux plus
beaux jours de ton adolescence.

Devant ta tante Madame la Prieure,
Que tu sentisses quelque effroi
Lorsque parlait d’Excommunication Majeure
Le vieux évêque en robe d’orfroi, —
Tu partais, même à l’encontre du temps et de l’heure,
Avec Hans, Gull, Salluste et Godefroy,
Courir la bague, pour amuser la veuve
Aux yeux couleur de roy.

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était aux plus
beaux jours de ton adolescence.


Bien assise était la demeure, et certe
Il pendait des filigranes du perron ;
Et le verger fut grand où hantait la calandre diserte.
Et quant à la Dame, elle avait ce geste prompt,
Ce « ce me plaît » qui déconcerte ;
Et quant à la Dame, elle avait environ
Septante et sept saphirs avec un cercle
De couronne à son front.
C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était la plus noble Dame de la cité.

Certes les fleurs florirent, et le dictame
Florit au verger qui fut grand, en effet.
Toute fleur florit au verger ; et quant à la Dame,
Son pénal d’arroi fut fait
De ces riches draps que rien n’entame,
Et ses cavales étaient de Frise, et l’on pouvait
En compter cent, et nulle bête qui soit en mer ni en bocage
Qui ne fût à fin or portraite sur son chevet.
C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était la plus noble Dame de la cité.


Claire était la face de la Dame, telle la fine pointe
Du jour, et ses yeux étaient cieux marins ;
Claire était la face de la Dame et de parfums ointe.
Claire était la face de la Dame, et plus que purpurins
Fruits, fraîche était la bouche jointe
De la Dame. Et pour ses crins
Recercelés, ne fussent les entraves d’ivoire,
Eussent encourtiné ses reins.

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était la plus bel-
le Dame de la cité.

Cieux marins étaient les yeux de la Dame et lacs que rehausse
La sertissure des neiges, et calice cependant.
Qu’il éclôt, était sa bouche ; et ni la blonde Isex, ni la fausse
Cressida, ni Hélène pour qui tant
De barons descendirent dans la fosse ;
Ni Florimel la fée, et ni l’ondine armée de son trident
Ni aucune mortelle ou déesse, telle beauté en sa force
Ne montrèrent, de l’aurore à l’occident,

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était la plus bel-
le Dame de la cité.


« Sœur douce amie, » lui disais-tu, « douce amie,
Les étoiles peuvent s’obscurcir et les amarantes avoir été
Que ma raison ne cessera mie
De radoter de votre beauté ;
Car Cupidon ravive sa torche endormie
À vos yeux, à leur clarté,
Et votre regarder, » lui disais-tu, « est seul Mire
De mon cœur atramenté, »

C’était (tu dois bien t’en souvenir) c’était par un
soir de la mi-automne.

« Vos cheveux traînent jusqu’en bas et nimbent votre face.
Et vos sourires sont les duègnes de votre vertu ;
Ah, prenons garde que notre âme ne se fasse
Putain, Madame, » lui disais-tu.
« Vos cheveux traînent, et vos yeux portent d’azur à la fasce
D’or, et votre corps est de lys vêtu ;
Ah, prenons garde que notre désir ne se farde
Pareil à quelque gnome tortu. »

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était par un
soir de la mi-automne.


« Sœur douce amie, » lui disais-tu, « mon cœur est moire
D’eaux claires sous les midis.
Madame, » lui disais-tu, « mon cœur est grimoire
Tout couvert de signes maudits ;
Et je vous eusse cédée pour mille besants et voire
Pour quelques maravédis.
Sœur douce amie, » lui disais-tu, « pieux cloître
Est mon cœur, et sainte fleur en paradis. »

C’était (tu dois bien t’en souvenir), c’était par un
soir de la mi-automne.